italiano

Voci da tutto il mondo

Avete programmi per il venerdì sera a Swansea?

Per 3 mesi, artisti e scrittori locali e internazionali domineranno la scena creando un’atmosfera multilingue.

Wales PEN Cymru e il progetto di ricerca Cross-Language Dynamics dell’Università di Swansea sono lieti di presentare: Volcano Fridays.

Volcano Fridays accoglierà circa 30 tra autori, artisti e musicisti. Gli ospiti si esibiranno in inglese e nella loro lingua madre, interagiranno con il pubblico e presenteranno un brano musicale e un’immagine (o un filmato) scelti da loro sul tema “lingue e comunità”.

  • Primo appuntamento venerdì 7 aprile, presso il Volcano Theatre: 27-29 High Street, Swansea, SA1 1LG. Gli incontri proseguiranno fino a giugno.
  • Le porte apriranno alle ore 19.30. La serata inizierà alle 20.00.
  • Bar & cibo multietnico fatto in casa.
  • Musica live a cura di Huw Dylan Owen, autore di Sesiwn yng Nghymru.
  • Ingresso gratuito con offerta libera a favore del Wales PEN Cymru e delle associazioni di tutela dei rifugiati della città di Swansea.
Venerdì 7 aprile – Cinese, gallese, arabo & …

L’evento avrà luogo dopo l’assemblea generale dell’associazione Wales PEN Cymru (dalle ore 18.00).

Yang Lian 杨炼小传 – poeta cinese pluripremiato, esiliato nel 1989 e trapiantato a Berlino. Si esibirà in cinese, inglese e “yanglish”.

La poesia è la nostra unica lingua madre

Ifor ap Glyn – poeta di lingua gallese, conduttore e produttore televisivo e poeta nazionale del Galles.
Amani Bakhiet بخيت عمر اماني – poetessa di lingua araba, nata in Sudan e trapiantata a Swansea.
Venerdì 14 aprile – turco, curdo, persiano & …
Meltem Arıkan, scrittrice e drammaturga, assieme all’attrice e regista Pınar Öğün.

La loro opera teatrale “Mi Minor” è stata accusata di aver sostenuto le proteste di Gezi Park del 2013. Attualmente vivono a Cardiff. L’opera Enough is Enough sarà portata in tournée in Galles a partire dal mese di febbraio. Sabato 8 aprile il Millennium Centre di Cardiff ne ospiterà una rappresentazione speciale.

Caroline Stockford – poetessa, traduttrice da/verso turco e attivista per i diritti umani.
Artista iraniano trapiantato a Swansea: Amir a Nejad  نژاد آقا امیر.
Venerdì 21 aprile – francese, russo, pidgin, gallese, FYP &…
Eric Ngalle Charles – poeta di origine camerunense, trapiantato a Cardiff. Da adolescente, passò due anni in Russia a causa di alcuni trafficanti senza scrupoli. L’opera autobiografica relativa a quel periodo pericoloso della sua vita sarà presto messa in vendita.
Rhys Trimble – celebre poeta/bardd e performer “celtico” bilingue (gallese e inglese).
Edin Suljic – poeta e cineasta originario dell’ex – Jugoslavia e trapiantato a Londra. Parla ancora la lingua scomparsa degli ex-jugoslavi..
Venerdì 28 aprile – arabo, polacco e altre lingue.
Poeti e scrittori multilingue, inclusi i membri del gruppo di scrittura della comunità Poets on the Hill della città di Swansea e del progetto di scrittura dei rifugiati in Galles Hafan Books.
Bashar Farahat  فرحات بشار – – medico, poeta e attivista siriano di Amnesty International. Vive a Londra.
Jeni Williams – poeta, artista e insegnante della città di Swansea.
Bohdan Piasecki : poeta, performer e traduttore polacco. Vive a Birmingham.
Venerdì 5 maggio – Hindi & …
Preti Taneja प्रीति तनेजा – scrittrice, poetessa, blogger e ricercatrice di Cambridge. Il suo nuovo romanzo We That Are Young è una rivisitazione di King Lear (Re Lear)  ed ambientato nell’India dei tempi moderni.
Hannah Sabatia– poetessa della città di Swansea.
Venerdì 12 maggio – Francese, lingua kannada &…
Marie Darrieussecq – scrittrice francese di best-seller (Troismi; Clèves; Nascita dei fantasmi e altro ancora) al centro di alcune polemiche. Traduttrice di Ovidio, James Joyce e Virgina Woolf.
Catherine Rodgers – ricercatrice di narrativa femminista francese presso l’Università di Swansea.
Mamta Sagar – poetessa, drammaturga, giramondo e traduttrice kannada-inglese di origine indiana.
Nia Davies – nata a Sheffield e trapiantata a Swansea. Poetessa e direttrice responsabile di Poetry Wales. Ha iniziato a studiare la lingua turca.
Venerdì 19 maggio – italiano, somalo &…
Shirin Ramzanali Fazel ha dato il via al fenomeno della letteratura postcoloniale italiana con la sua opera autobiografica Lontano da Mogadishu, che tratta il tema della migrazione.
Luca Paci, poeta, traduttore, docente e attivista del Italian Cultural Centre Wales.
Alhaji Sheku Kamara – originario della Sierra Leone, trapiantato a Swansea: poeta e insegnante di scrittura creativa.
Venerdì 26 maggio – tedesco, polacco & …
Jörg Bernig poeta, scrittore e saggista pluripremiato; vive vicino a Dresda. Ha scritto diverse storie ambientate a Swansea, in lingua inglese.
Wioletta Greg [Grzegorzewska]: poetessa, editrice, traduttrice e scrittrice di best-seller di origine polacca. Vive in Inghilterra dal 2006.
Venerdì 2 giugno e venerdì 9 giugno: NESSUNO SPETTACOLO

Venerdì 9 giugno: Swansea Poetry Slam presso  Cinema & Co

Venerdì 16 giugno – arabo, gallese &…
Maram al-Massri  مرام مصري   – poetessa, nata in Siria, trapiantata in Francia. Ha pubblicato numerosi libri di poesia in arabo e ne ha tradotti altrettanti in inglese, francese, italiano, spagnolo ecc.
Menna Elfyn – celebre poetessa di lingua gallese e presidente dell’associazione Wales PEN Cymru.
Humberto Gatica – poeta e fotografo premiato di origine cilena, trapiantato a Swansea.
Sharon Morris – poetessa e artista gallese. È artista residente presso la Glynn Vivian Gallery di Swansea. Vive a Londra.
Venerdì 23 giugno – Francese, spagnolo & …
José Cifuentes è uno psicopedagogista di origine cilena. Vive a Swansea dal 1977, anno in cui è arrivato come rifugiato politico dal Cile. Ha scritto un memoriale degli anni di Allende e Pinochet in spagnolo. La figlia Rocio (direttrice di EYST) ha tradotto il testo in inglese e ha preparato anche la versione spagnola per la pubblicazione.
Patricia Rodriguez Martinez Jones – ricercatrice e traduttrice di poesia afro – colombiana, nonché responsabile della facoltà di interpretazione e dell’inserimento professionale presso l’Università di Swansea.
Zoë Skoulding,  originaria di Bangor – poetessa e traduttrice di poesia francese.
Jean Portante – nato in Lussemburgo, è un romanziere, poeta e drammaturgo francofono multipremiato. Lavora anche come traduttore da inglese, spagnolo, italiano e tedesco.

Traduzione di Caterina Zapparoli e Rachael Goude.

 

Advertisements